List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 2904743M1 |
INSTRUMENT BOX |
1 |
DeutschDesc: ARMATURENKASTEN,FranzDesc: BOITE CONTROLE,ItalDesc: SCATOLA STRUMENTI,SpanDesc: CAJA INSTRUMENTOS |
2 | 391212X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
3 | 1444331X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
4 | 2906389M1 |
COVER |
2 |
EnglischBem: WITHOUT HAETER,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS DE CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
5 | 339560X1 |
SCREW |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HAETER,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS DE CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
6 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HAETER,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS DE CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
7 | 339030X1 |
NUT |
4 |
EnglischBem: WITHOUT HAETER,DeutschBem: OHNE HEIZUNG,FranzBem: SANS DE CHAUFFAGE,ItalBem: SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: SIN CALEFACCION,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
8 | 2999899M1 |
SPOUT |
1 |
DeutschDesc: TUELLE,FranzDesc: GOULOTTE,ItalDesc: TUBO DI SCARICO,SpanDesc: TUBO SALIDA |
9 | 2904760M1 |
RUBBER SECTIONAL |
1 |
DeutschDesc: GUMMIPROFIL,FranzDesc: PROFIL CAOUTCHOUC,ItalDesc: SEZIONE GOMMATA,SpanDesc: PERFIL DE GOMA |
10 | 4020955M91 |
SWITCH BOARD |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000 279 M91,DeutschBem: ERSETZT 4000 279 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000 279 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4000 279 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000 279 M91,DeutschDesc: SCHALTBRETT,FranzDesc: TABLEAU CONTROLE,ItalDesc: PANNELLO INTERR,SpanDesc: PANEL INTERRUPT. |
11 | 2999868M1 |
BUFFER |
4 |
DeutschDesc: PUFFER,FranzDesc: PARE CHOC,ItalDesc: RESPINGENTE,SpanDesc: PARACHOQUES |
12 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
13 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
8 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
14 | 339030X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
15 | 1444166X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
16 | 2904905M91 |
KNEE PROTECTION |
1 |
DeutschDesc: KNIESCHUTZ,FranzDesc: PROTEGE GENOUX,ItalDesc: PROTEZIONE,SpanDesc: PROTECCION ROTUL |
17 | 1443791X1 |
SPRING WASHER |
7 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
18 | 339030X1 |
NUT |
7 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
19 | 3091265M91 |
HOUR-METER |
1 |
DeutschDesc: STUNDENZAEHLER,FranzDesc: HORAMETRE,ItalDesc: SPINA RIFERIMENT,SpanDesc: CUENTA HORAS |
20 | 2904910M92 |
FUEL INDICATOR |
1 |
DeutschDesc: KRAFTSTOFFANZEIGER,FranzDesc: INDICATEUR FUEL,ItalDesc: INDICATORE NAFTA,SpanDesc: INDICADOR GASOLEO |
21 | 2964657M91 |
THERMOMETER |
1 |
DeutschDesc: THERMOMETER,FranzDesc: THERMOMETRE,ItalDesc: TERMOMETRO,SpanDesc: TERMOMETRO |
22 | 2964672M91 |
THERMOMETER |
1 |
DeutschDesc: THERMOMETER,FranzDesc: THERMOMETRE,ItalDesc: TERMOMETRO,SpanDesc: TERMOMETRO |
| 2974327M93 |
MANOMETER |
1 |
EnglischBem: SPECIAL EQUIPMENT,DeutschBem: SONDERAUSRUESTUNG,FranzBem: EQUIPEMENT SPEC.,ItalBem: EQUIPAGGIAM.SPEC.,SpanBem: EQUIPO ESPECIAL,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
23 | 4005506M91 |
MANOMETER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2952 938 M91,DeutschBem: ERSETZT 2952 938 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2952 938 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2952 938 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2952 938 M91,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
24 | 2964654M93 |
MANOMETER |
1 |
DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO |
25 | 2937706M1 |
COVER |
2 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
26 | 2937747M91 |
CONTROL LIGHT |
3 |
DeutschDesc: KONTROLLEUCHTE,FranzDesc: VOYANT,ItalDesc: SPIA,SpanDesc: LUCES DE CONTROL |
27 | 3080493M1 |
LENS |
1 |
DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
28 | 2937700M1 |
LENS |
1 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
29 | 2937699M1 |
LENS |
2 |
DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE |
30 | 1444995X1 |
BULB |
8 |
DeutschDesc: GLUEHLAMPE,FranzDesc: AMPOULE,ItalDesc: LAMPADINA,SpanDesc: BOMBILLA |
32 | 2875139M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
33 | 2875140M1 |
FLAP |
1 |
DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA |
| 4201275M1 |
FLAP |
1 |
SN: 332620160-UP,DeutschDesc: KLAPPE,FranzDesc: ABATTANT,ItalDesc: TRESA,SpanDesc: LENGUETA |
34 | 2875141M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 4909246M1 |
NUT |
1 |
SN: 332620160-UP,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
35 | 2888236M1 |
STARTING KEY |
1 |
DeutschDesc: ZUENDSCHLUESSEL,FranzDesc: CLEF DE CONTACT,ItalDesc: CHIAVE CONTATTO,SpanDesc: LLAVE CONTACTO |
| 4909551M1 |
KEY KIT |
1 |
SN: 332620160-UP,DeutschDesc: SCHLUESSELSATZ,FranzDesc: JEU DES CLEFS,ItalDesc: KIT CHIAVE,SpanDesc: JUEGO DE LLAVES |
36 | 2955032M1 |
PRESSURE SWITCH |
1 |
DeutschDesc: DRUCKSCHALTER,FranzDesc: MANO CONTACT,ItalDesc: INTERRUTTORE PRE,SpanDesc: INTERRUP PRESION |
37 | 2893761M91 |
SOCKET |
1 |
DeutschDesc: STECKDOSE,FranzDesc: PRISE DE COURANT,ItalDesc: PRESA DI CORRENTE,SpanDesc: CAJA DE ENCHUFE |
38 | 2951370M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR REAR HEATING,DeutschBem: FUER HECKHEIZUNG,FranzBem: POUR CHAUFFAGE ARRIERE,ItalBem: PER RISCALDATORE POSTERIORE,SpanBem: PARA CALENDATOR TRASERO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
39 | 3073356M1 |
BUTTON |
1 |
DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
40 | 2951376M1 |
SWITCH |
1 |
DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
41 | 2951374M1 |
BUTTON |
1 |
DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
42 | 2951370M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR HEADLIGHTS,DeutschBem: FUER SCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE,ItalBem: PER FARI,SpanBem: PARA FAROS,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
43 | 2951375M1 |
BUTTON |
1 |
DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
44 | 2951377M1 |
SWITCH |
1 |
EnglischBem: FOR WORKING LAMP,DeutschBem: FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: PER FARI DI LAVORO,SpanBem: PARA FAROS DE TRABAJO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR |
45 | 2951378M1 |
BUTTON |
1 |
EnglischBem: FOR WORKING LAMP,DeutschBem: FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: PER FARI DI LAVORO,SpanBem: PARA FAROS DE TRABAJO,DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR |
46 | 2885698M1 |
PLUG |
2 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
47 | 2860599M1 |
PLUG |
2 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
48 | 2898804M91 |
FUSE BOX |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSDOSE,FranzDesc: BOITE A FUSIBLES,ItalDesc: SCATOLA FUSIBILI,SpanDesc: CAJA FUSIBLES |
49 | 1443699X1 |
FUSE |
8 |
DeutschDesc: SICHERUNG ELEKTR.,FranzDesc: FUSIBLE,ItalDesc: FUSIBILE,SpanDesc: FUSIBLE |
51 | 390958X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
52 | 1443793X1 |
SPRING WASHER |
6 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
53 | 2949075M1 |
RELAY |
2 |
EnglischBem: EXCLUDER STARTER, BY-PASS VALVE,DeutschBem: STARTSPERRE, ABSCHALTVENTIL,FranzBem: EXTRACTEUR DEMARRAGE, VALVE COUPURE,ItalBem: ESCLUSORE AVVIAMENTO, VALV.CHIUSURA,SpanBem: ELIMINADOR ARRANQUE, VALVULA CIERRE,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |
54 | 1444201X1 |
SCREW |
5 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
55 | 2993678X1 |
SPRING WASHER |
5 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
56 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
57 | 4005745M91 |
HORN |
1 |
DeutschDesc: HUPE,FranzDesc: AVERTISSEUR,ItalDesc: CLAXON,SpanDesc: BOCINA |
58 | 339337X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
59 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
60 | 2964382M1 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
61 | 2904935M91 |
FUEL INDICATOR |
1 |
DeutschDesc: KRAFTSTOFFANZEIGER,FranzDesc: INDICATEUR FUEL,ItalDesc: INDICATORE NAFTA,SpanDesc: INDICADOR GASOLEO |
| 2945530M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
62 | 2904979M91 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
63 | 1444206X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
64 | 2904737M2 |
DIODE |
1 |
DeutschDesc: DIODE,FranzDesc: DIODE,ItalDesc: DIODO,SpanDesc: DIODO |
65 | 2872987M2 |
RESISTOR |
1 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: WIDERSTAND,FranzDesc: RESISTANCE,ItalDesc: RESISTORE,SpanDesc: RESISTENCIA |
66 | 1443721X1 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
67 | 1440998X1 |
SPRING PLATE |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA |
68 | 339030X1 |
NUT |
2 |
EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR SYSTEME DE FLAMMES,ItalBem: PER AVVIAMENTO DE FIAMME,SpanBem: PARA ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
69 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
70 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
71 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
72 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
73 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
74 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
75 | 3097003M1 |
RELAY |
3 |
DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE |
76 | 2998671M1 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |