List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 4245037M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
2 | 2951541M1 |
HINGE |
4 |
DeutschDesc: SCHARNIER,FranzDesc: CHARNIERE,ItalDesc: CERNIERA,SpanDesc: BISAGRA |
3 | 1444133X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
4 | 2998510M1 |
SEAL SECTION |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER
2998 510 M1
535 MM,DeutschBem: METERWARE
2998 510 M1
535 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE
2998 510 M1
535 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO
2998 510 M1
535 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS
2998 510 M1
535 MM,DeutschDesc: DICHTPROFIL,FranzDesc: PROFIL ETANCH,ItalDesc: SEZIONE TENUTA,SpanDesc: PARTE DE RETEN |
5 | 3000984X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
6 | 339402X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
7 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
8 | 1444325X1 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
9 | 4210343M1 |
GASKET |
4 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
10 | 4246108M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
11 | 4246107M91 |
BONNET |
1 |
DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR |
12 | 4246088M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
13 | 4246087M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
14 | 4246090M91 |
PERFORATED PLATE |
1 |
DeutschDesc: LOCHBLECH,FranzDesc: TOLE PERFOREE,ItalDesc: LAMIERA PERFORATA,SpanDesc: PLANCHA PERFORADA |
15 | 4246089M91 |
PERFORATED PLATE |
1 |
DeutschDesc: LOCHBLECH,FranzDesc: TOLE PERFOREE,ItalDesc: LAMIERA PERFORATA,SpanDesc: PLANCHA PERFORADA |
16 | 339291X1 |
SCREW |
10 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
17 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
10 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
18 | 4201401M1 |
TUBE |
10 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
19 | 4245433M1 |
GASKET |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER
2994 455 M1
1900 MM,DeutschBem: METERWARE
2994 455 M1
1900 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE
2994 455 M1
1900 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO
2994 455 M1
1900 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS
2994 455 M1
1900 MM,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| 4245866M1 |
GASKET |
1 |
EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER
2994 455 M1,DeutschBem: METERWARE
2994 455 M1,FranzBem: A VENDRE PAR METRE
2994 455 M1,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO
2994 455 M1,SpanBem: A LA VENTE POR METROS
2994 455 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
20 | 1441914X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
21 | 390971X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
22 | 1444325X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
23 | 4210337M92 |
GAS DAMPER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4210 337 M91,DeutschBem: ERSETZT 4210 337 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4210 337 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4210 337 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4210 337 M91,DeutschDesc: GASDAEMPFER,FranzDesc: AMORTISSEUR A GAZ,ItalDesc: AMMORTIZZATORE GAS,SpanDesc: AMORT.A PRES.DE GAS |
24 | 390972X1 |
PLAIN WASHER |
8 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
25 | 1444329X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
26 | 4246162M91 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: RIGHT,DeutschBem: RECHTS,FranzBem: DROITE,ItalBem: DESTRA,SpanBem: DERECHA,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
27 | 4246161M91 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: LEFT,DeutschBem: LINKS,FranzBem: GAUCHE,ItalBem: SINISTRA,SpanBem: IZQUIERDA,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
28 | 4241020M91 |
LOCKING UNIT |
2 |
DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
29 | 390734X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
30 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
31 | 1444139X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
32 | 4245423M91 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
33 | 1444139X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
34 | 4245146M1 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
35 | 1444329X1 |
NUT |
2 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
36 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
37 | 1444489X1 |
CUP SPRING |
8 |
DeutschDesc: TELLERFEDER,FranzDesc: RESSORT BELLEVIL,ItalDesc: MOLLA A DISCO,SpanDesc: MUELLE DE DISCO |
38 | 4020106M1 |
DISC |
2 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
39 | 2988549M91 |
LOCKING UNIT |
2 |
DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
40 | 4211161M91 |
GRIP |
4 |
DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA |
41 | 4201401M1 |
TUBE |
14 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
42 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
14 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
43 | 339291X1 |
SCREW |
14 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
44 | 4201142M91 |
GRIP |
2 |
DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA |
45 | 1444133X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
46 | 4245434M1 |
GASKET |
2 |
EnglischBem: 1335 MM,DeutschBem: 1335 MM,FranzBem: 1335 MM,ItalBem: 1335 MM,SpanBem: 1335 MM,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
47 | 4210399M1 |
GASKET |
2 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
48 | 4245054M92 |
DOOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4245 054 M91,DeutschBem: ERSETZT 4245 054 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4245 054 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4245 054 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4245 054 M91,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
49 | 4245053M92 |
DOOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4245 053 M91,DeutschBem: ERSETZT 4245 053 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4245 053 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4245 053 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4245 053 M91,DeutschDesc: TUER,FranzDesc: PORTIERE,ItalDesc: PORTA,SpanDesc: PUERTA |
50 | 4210412M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
51 | 4210411M91 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
52 | 4210407M1 |
INSULATING MAT |
1 |
DeutschDesc: DAEMMATTE,FranzDesc: TAPIS ISOLANT,ItalDesc: TAPPETO ISOLANTE,SpanDesc: ALFOMBRA AISLADORA |
53 | 4210406M1 |
INSULATING PLATE |
1 |
DeutschDesc: DAEMMPLATTE,FranzDesc: PLAQUE ISOLANTE,ItalDesc: PIATTO ISOLANTE,SpanDesc: PLATO AISLANTE |
54 | 1444999X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
55 | 4245424M1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
56 | 1444132X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
57 | 390597X1 |
PLAIN WASHER |
16 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
58 | 1444315X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
59 | 4225387M91 |
POSITIONER |
2 |
DeutschDesc: FESTSTELLER,FranzDesc: REGLEUR POSITION,ItalDesc: POSIZIONATORE,SpanDesc: FIJADOR |
60 | 339351X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
61 | 390791X1 |
CIRCLIP |
2 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
62 | 3001853X1 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |