Komatsu Spare Parts

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU SPARE PART SYSTEM

List View | Image View
No Part No Part Name Quantity Options
1421-60-H5170 HYDRAULIC TANK 1 DeutschDesc: HYDRAULIKTANK,FranzDesc: RESERVOIR HYDR,ItalDesc: SERBATOIO IDRAUL,SpanDesc: DEPOSITO HIDRAUL.
2421-60-11622 INSPECTION GLASS 1 DeutschDesc: SCHAUGLAS,FranzDesc: GLACE CONTROLE,ItalDesc: VETRO ISPEZIONE,SpanDesc: CRISTAL INSPECCI
3419-09-H2140 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
4419-60-15231 BREATHER 1 DeutschDesc: ENTLUEFTER,FranzDesc: RENIFLARD,ItalDesc: SFIATATOIO,SpanDesc: VENTILACION
 285-62-17320 ELEMENT 1 DeutschDesc: ELEMENT,FranzDesc: ELEMENT,ItalDesc: ELEMENTO,SpanDesc: ELEMENTO
 419-60-15370 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
 419-60-15380 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
 419-60-15390 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
 424-60-15220 RING 1 DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
507051-01000 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
607051-00003 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
742Y-60-H5080 FILTER ELEMENT 2 DeutschDesc: FILTERELEMENT,FranzDesc: ELEMENT DE FILTRE,ItalDesc: CARTUCCIA FILTRO,SpanDesc: CARTUCHO FILTRO
807000-05175 O-RING 2 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
10421-60-H5120 COVER 2 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
1101435-01230 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
12421-00-H1170 PLUG 2 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
13421-00-H1190 SEAL 2 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
14428-04-11120 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
1507000-05200 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
1601435-01025 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
17425-60-15230 COVER 1 SN: 20828,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
 421-60-H5190 COVER 1 SN: 20829-UP,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
 42Y-00-H3490 SEAL 1 SN: 20829-UP,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
 419-09-H1720 SCREW 1 SN: 20829-UP,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
 421-00-H1790 PLUG 1 SN: 20829-UP,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
18426-60-15150 VALVE 1 SN: 20828,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
 6693-22-5610 HOUSING 1 DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
196693-22-5620 VALVE 1 DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
2004020-00514 DOWEL 1 DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT,FranzDesc: PLOT,ItalDesc: SPINA,SpanDesc: CENTRAJE
21426-60-15160 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
2207000-73028 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
2301435-01025 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
2407000-05200 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
2501435-01025 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
26421-60-H5200 ANGLE 1 DeutschDesc: WINKEL,FranzDesc: EQUERRE,ItalDesc: ANGOLO,SpanDesc: ANGULO
2701010-31645 SCREW 4 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
2801643-31645 PLAIN WASHER 6 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
2901010-51635 SCREW 3 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
3001580-01613 NUT 3 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
3101643-31645 PLAIN WASHER 6 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
3207378-11000 BLANK FLANGE 2 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: BLINDFLANSCH,FranzDesc: FLASQUE OBTURAT,ItalDesc: FLANGIA GREZZA,SpanDesc: BRIDA OBTURADORA
3307371-31049 HALF FLANGE 2 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA
34419-09-H2050 O-RING 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
3501252-71030 SCREW 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
3601643-51032 PLAIN WASHER 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
3707371-31465 HALF FLANGE 2 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA
38419-09-H2120 O-RING 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
3901252-71240 SCREW 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
4001643-51232 PLAIN WASHER 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZA DE EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA