List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 421-04-H1111 |
TANK |
1 |
SN: 20661,DeutschDesc: TANK,FranzDesc: RESEVOIR,ItalDesc: SERBATOIO,SpanDesc: DEPOSITO |
| 421-04-H1250 |
FUEL TANK |
1 |
SN: 20662-UP,DeutschDesc: KRAFTSTOFFTANK,FranzDesc: RESERVOIR,ItalDesc: SERBATOIO NAFTA,SpanDesc: DEPOSITO GASOLEO |
2 | 421-04-H1160 |
TANK CAP |
1 |
DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO |
| 421-04-H0P01 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| 421-04-H0P02 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
3 | 421-04-H1130 |
STRAINER |
1 |
DeutschDesc: FILTERSIEB,FranzDesc: CREPINE,ItalDesc: FILTRO,SpanDesc: FILTRO |
4 | 7861-92-4831 |
SENSOR |
1 |
SN: 20661,DeutschDesc: SENSOR,FranzDesc: DETECTEUR,ItalDesc: SENSORE,SpanDesc: DETECTOR |
| 42Y-04-H1200 |
SENSOR |
1 |
SN: 20662-UP,DeutschDesc: SENSOR,FranzDesc: DETECTEUR,ItalDesc: SENSORE,SpanDesc: DETECTOR |
5 | 419-09-H2210 |
O-RING |
1 |
SN: 20661,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 42Y-04-H1210 |
GASKET |
1 |
SN: 20662-UP,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
6 | 01435-01016 |
SCREW |
6 |
SN: 20661,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 42Y-00-H0510 |
SCREW |
6 |
SN: 20662-UP,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
7 | 04434-50610 |
CLIP |
2 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
8 | 08053-01510 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
9 | 01435-01016 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
10 | 421-04-11182 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
11 | 07000-05200 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
12 | 01435-01020 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
13 | 421-04-21120 |
PIPE |
1 |
DeutschDesc: ROHRLEITUNG,FranzDesc: CANALISATION,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
14 | 07326-30201 |
STUD |
1 |
DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO |
15 | 04434-51010 |
CLIP |
1 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
16 | 01435-01016 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
17 | 423-00-H0740 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
18 | 423-00-H0760 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
19 | 421-04-21170 |
COVERING |
1 |
DeutschDesc: ABDECKUNG,FranzDesc: RECOUVREMENT,ItalDesc: COPERTORA,SpanDesc: COBERTURA |
20 | 01011-52400 |
SCREW |
3 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
21 | 01643-32460 |
PLAIN WASHER |
3 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
22 | 01435-01020 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
23 | 421-09-12321 |
LOCKING UNIT |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSS,FranzDesc: VERROUILLAGE,ItalDesc: CHIUSURA,SpanDesc: CIERRE |
24 | 01220-40410 |
SCREW |
5 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
25 | 01641-20405 |
PLAIN WASHER |
5 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
26 | 01580-10403 |
NUT |
3 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
27 | 421-04-H1210 |
HARNESS |
1 |
SN: 20662-UP,DeutschDesc: KABELBAUM,FranzDesc: FAISCEAU,ItalDesc: CAVO,SpanDesc: MAZO CABLES |
28 | 418-06-H4130 |
RUBBER SPONGE |
1 |
EnglischBem: 19 CM
REPAIRS AND REPLACES 421-09-12780,DeutschBem: 19 CM
ERSETZT 421-09-12780,FranzBem: 19 CM
REMPLACE ET RECHANGE 421-09-12780,ItalBem: 19 CM
SOSTIUISCE 421-09-12780,SpanBem: 19 CM
REEMPLAZE Y SUSTITUYE 421-09-12780,DeutschDesc: MOOSGUMMI,FranzDesc: CAOUTCHOUC MOUSS,ItalDesc: SPUGNA,SpanDesc: ESPONJA DE GOMA |
29 | 423-00-H0680 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: 40 CM,DeutschBem: 40 CM,FranzBem: 40 CM,ItalBem: 40 CM,SpanBem: 40 CM,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
30 | 07281-00167 |
CLIP |
2 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
31 | 423-00-H0680 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: 55 CM,DeutschBem: 55 CM,FranzBem: 55 CM,ItalBem: 55 CM,SpanBem: 55 CM,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
32 | 424-04-11130 |
PIPE |
1 |
DeutschDesc: ROHRLEITUNG,FranzDesc: CANALISATION,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
33 | 07281-00167 |
CLIP |
2 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
34 | 07280-00910 |
CLIP |
1 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |