Komatsu Spare Parts

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU SPARE PART SYSTEM

List View | Image View
No Part No Part Name Quantity Options
 42T-54-21100 BONNET ASSEMBLY 1 DeutschDesc: MOTORHAUBE KPL.,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR
142T-54-31200 BONNET, (UNPAINTED) 1 DeutschDesc: MOTORHAUBE, (UNLACKIERT),FranzDesc: CAPOT, (UNPAINTED),ItalDesc: COFANO, (UNPAINTED),SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR, (UNPAINTED)
 42T-54-21500 BONNET 1 EnglischBem: DISCONTINUED PARTS,DeutschBem: NICHT MEHR LIEFERBAR,FranzBem: DISCONTINUED PARTS,ItalBem: DISCONTINUED PARTS,SpanBem: DISCONTINUED PARTS,DeutschDesc: MOTORHAUBE,FranzDesc: CAPOT,ItalDesc: COFANO,SpanDesc: CAPOT DEL MOTOR
 42T-54-31180 AIR OUTLET ASSEMBLY 1 DeutschDesc: LUFTAUSSTROEMER KPL.,FranzDesc: ECHAPPEMENT,ItalDesc: USCITA,SpanDesc: SALIDA
 42T-54-21090 AIR OUTLET ASSEMBLY 1 EnglischBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschBem: FUER MOTORHAUBE OHNE ADAPTER POS.6,FranzBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,ItalBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,SpanBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschDesc: LUFTAUSSTROEMER KPL.,FranzDesc: ECHAPPEMENT,ItalDesc: USCITA,SpanDesc: SALIDA
201641-20812 PLAIN WASHER 13 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
342T-09-H2920 GRIP 1 DeutschDesc: GRIFF,FranzDesc: POIGNEE,ItalDesc: IMPUGNATURA,SpanDesc: EMPUNADORA
442T-54-21510 AIR OUTLET 1 DeutschDesc: LUFTAUSSTROEMER,FranzDesc: ECHAPPEMENT,ItalDesc: USCITA,SpanDesc: SALIDA
542T-54-31190 REINFORCEMENT 1 DeutschDesc: VERSTAERKUNG,FranzDesc: RENFORT,ItalDesc: RINFORZO,SpanDesc: REFUERZO
 42T-54-21451 REINFORCEMENT 1 EnglischBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschBem: FUER MOTORHAUBE OHNE ADAPTER POS.6,FranzBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,ItalBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,SpanBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschDesc: VERSTAERKUNG,FranzDesc: RENFORT,ItalDesc: RINFORZO,SpanDesc: REFUERZO
642T-54-31220 ADAPTER 1 DeutschDesc: ADAPTER,FranzDesc: ADAPTATEUR,ItalDesc: ADATTATORE,SpanDesc: ADAPTADOR
742W-09-H4670 SCREW 13 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
842T-54-21530 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
942T-54-31A00 GASKET 2 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
 42T-54-21540 GASKET 2 EnglischBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschBem: FUER MOTORHAUBE OHNE ADAPTER POS.6,FranzBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,ItalBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,SpanBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
1042T-54-21580 GASKET 2 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
1142W-09-H4670 SCREW 5 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
1201641-20812 PLAIN WASHER 8 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
13421-00-H0910 NUT 8 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
1442T-54-31A10 INSULATING MAT 1 DeutschDesc: DAEMMATTE,FranzDesc: TAPIS ISOLANT,ItalDesc: TAPPETO ISOLANTE,SpanDesc: ALFOMBRA AISLADORA
 42T-54-21470 INSULATING MAT 1 EnglischBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschBem: FUER MOTORHAUBE OHNE ADAPTER POS.6,FranzBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,ItalBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,SpanBem: FOR BONNET WITHOUT ADAPTER POS.6,DeutschDesc: DAEMMATTE,FranzDesc: TAPIS ISOLANT,ItalDesc: TAPPETO ISOLANTE,SpanDesc: ALFOMBRA AISLADORA
1542T-54-21520 REINFORCEMENT 1 DeutschDesc: VERSTAERKUNG,FranzDesc: RENFORT,ItalDesc: RINFORZO,SpanDesc: REFUERZO
1642T-54-31C00 AIR INTAKE, LHS 1 DeutschDesc: LUFTEINLASS, LHS,FranzDesc: ADMISSION AIR, LHS,ItalDesc: ENTRADA DE AIRE, LHS,SpanDesc: ADMISSAO DE AR, LHS
 42T-54-21570 AIR INTAKE, LHS 1 DeutschDesc: LUFTEINLASS, LHS,FranzDesc: ADMISSION AIR, LHS,ItalDesc: ENTRADA DE AIRE, LHS,SpanDesc: ADMISSAO DE AR, LHS
1742T-54-31C10 AIR INTAKE, RHS 1 DeutschDesc: LUFTEINLASS, RHS,FranzDesc: ADMISSION AIR, RHS,ItalDesc: ENTRADA DE AIRE, RHS,SpanDesc: ADMISSAO DE AR, RHS
 42T-54-21560 AIR INTAKE, RHS 1 DeutschDesc: LUFTEINLASS, RHS,FranzDesc: ADMISSION AIR, RHS,ItalDesc: ENTRADA DE AIRE, RHS,SpanDesc: ADMISSAO DE AR, RHS
1842W-09-H4680 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
1942W-09-H4660 LOCK WASHER 9 DeutschDesc: SICHERUNGSSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE CONSOLIDA,ItalDesc: DISCO DI SICUREZZA,SpanDesc: DISCO DE SEGURIDAD
2001370-00508 SCREW 14 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
2142U-09-H0990 PLAIN WASHER 14 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
2201580-10806 NUT 6 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
23417-54-21562 LOCK ASSEMBLY 1 DeutschDesc: SCHLOSS KPL,FranzDesc: ENS. VERROU,ItalDesc: CONJ DE BLOQUEO,SpanDesc: CONJUNTO FECHO
2401010-80816 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
2501643-30823 PLAIN WASHER 2 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
26415-54-11980 BUFFER 2 DeutschDesc: PUFFER,FranzDesc: PARE CHOC,ItalDesc: RESPINGENTE,SpanDesc: PARACHOQUES