List View | Image View |
No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
---|
1 | 6204-11-1501 |
CYLINDER HEAD |
1 |
DeutschDesc: ZYLINDERKOPF,FranzDesc: CULASSE,ItalDesc: TESTA CILINDRO,SpanDesc: CULADA |
2 | 6204-19-1310 |
VALVE GUIDE |
8 |
DeutschDesc: VENTILFUEHRUNG,FranzDesc: GUIDE DE SOUPAPE,ItalDesc: GUIDA DELLA VALVOLA,SpanDesc: GUIA DE VALVULA |
3 | 07046-41008 |
PLUG |
4 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
4 | 07046-41810 |
PLUG |
9 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
5 | 07046-42216 |
PLUG |
3 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
6 | 07046-42516 |
PLUG |
11 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
7 | 02720-40104 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
8 | 6204-11-8910 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
9 | 6207-41-4110 |
INTAKE VALVE |
4 |
DeutschDesc: EINLASSVENTIL,FranzDesc: VALVE ADMISSION,ItalDesc: VALVOLA ASPIRAZIONE,SpanDesc: VALVULA DE ADMISION |
10 | 6204-41-4210 |
EXHAUST VALVE |
4 |
DeutschDesc: AUSLASSVENTIL,FranzDesc: VALVE ECHAPPEN,ItalDesc: VALVOLA SCARICO,SpanDesc: VALVULA ESCAPE |
11 | 6204-41-4510 |
VALVE SPRING |
8 |
DeutschDesc: VENTILFEDER,FranzDesc: RESSORT SOUPAPE,ItalDesc: RESORTE DE VALVULA,SpanDesc: MOLA DA VALVULA |
12 | 6204-41-4520 |
POPPET |
16 |
DeutschDesc: VENTILKEGEL,FranzDesc: POUSSOIR,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: CONTRAPUNTA |
13 | 6204-41-4410 |
VALVE SPRING |
8 |
DeutschDesc: VENTILFEDER,FranzDesc: RESSORT SOUPAPE,ItalDesc: RESORTE DE VALVULA,SpanDesc: MOLA DA VALVULA |
14 | 6204-41-4541 |
SEAL |
8 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
15 | 6204-41-4550 |
VALVE CAP |
8 |
DeutschDesc: VENTILKAPPE,FranzDesc: BOUCHON DE VALVE,ItalDesc: TAPA DE VALVULA,SpanDesc: TAMPA DE VALVULA |
16 | 6204-11-1840 |
HEAD GASKET |
1 |
DeutschDesc: ZYLINDERKOPFDICHTUNG,FranzDesc: JOINT CULASSE,ItalDesc: GUARNIZIONITESTA,SpanDesc: JUNTA DE CULADA |
17 | 6204-13-1610 |
SCREW |
17 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
18 | 6204-11-1920 |
SUSPENSION PLATE |
1 |
DeutschDesc: AUFHAENGELASCHE,FranzDesc: ECLISSE DE SUSPENS,ItalDesc: NASTRO SOSPENSIONE,SpanDesc: ECLISA SUSPENSION |
19 | 01435-01020 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
20 | 6206-11-1930 |
SUSPENSION PLATE |
2 |
DeutschDesc: AUFHAENGELASCHE,FranzDesc: ECLISSE DE SUSPENS,ItalDesc: NASTRO SOSPENSIONE,SpanDesc: ECLISA SUSPENSION |
21 | 01435-01020 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |